1
Направление перевода:
 
2
Количество страниц:
или
Количество символов:
 
3
Рассчитать
Цена: 0 руб.
Заказать перевод
Телефон в Елабуге 8(85557)7-92-41
Типовой договор
ОЦЕНКА СТОИМОСТИ ПЕРЕВОДА
Ваша заявка успешно отправлена!
В ближайшее время с Вами свяжутся.
Ваше имя: *
 
Телефон: *
 
E-mail: *
 
С какого языка:
 
На какой язык:
 
Файл:
 
Примечание:
 
 
Отправить
 
Отзывы
  • Немецкая федерация олимпийского спорта в г. Потсдам выражает огромную признательность Вашей переводческо-консалтинговой фирме «Аристей". Прежде всего, конечно, г-ну С. Клюшину, который всегда любезно оказывал нам поддержку. Мы высоко ценим Вашу помощь в рамках нашего проекта и очень благодарны всей команде переводчиков.
  • Холдинговая компания «Композит» выражает благодарность переводческо-консалтинговой фирме «Аристей» за проделанную работу. ООО «Аристей» – компания, которая способна сделать качественный перевод и в кратчайшие сроки. Квалифицированные сотрудники всегда готовы прийти вам на помощь. Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество.
  • Многие компании приняли активное участие в реализации наших планов. Со своей стороны мы очень благодарны компании «Аристей» за то, что ее сотрудники оказали нам помощь в переводах. Мы не забудем Вашу замечательную поддержку, сохранив хорошие воспоминания. Как только вновь появится возможность сотрудничества, мы с удовольствием ею воспользуемся!
  • В связи с 5-летием сотрудничества по боксу между Татарстаном и Германией хотел бы выразить тебе, Сергей, благодарность за твою почетную работу. Твои точные и живые переводы сыграли значительную роль в успехе этого сотрудничества. Ты поддерживаешь спорт, и для нас большая честь видеть тебя у нас в гостях.
  • Создание нашего представительства в ОЭЗ «Алабуга» (Россия) не было бы возможным за такое короткое время без г-на Клюшина. Не только благодаря своевременным переводам, но и благодаря его личной приверженности были быстро преодолены административные барьеры. Его лояльность к заказчику придает уверенность в новой пока еще незнакомой среде.
  • Мы благодарим Клюшина Сергея за его работу и приверженность реализации проекта ООО «Алабуга-Волокно». В ходе сотрудничества мы смогли оценить его надежность и лояльность, став хорошими друзьями. То же самое относится и к его очаровательной коллеге Ляйсан Шаймухаметовой. На будущее мы желаем компании "Аристей" всего наилучшего, успехов и роста.
  • Уважаемый г-н Клюшин, Ваша фирма оказывает П-Д Гласзайден ГмбХ Ошац услуги по переводу с языков: немецкий, английский, русский. С удовольствием подтверждаем, что мы очень довольны оказанными услугами. Переводы всегда высокого качества и выполняются в срок. Будем рады продолжить успешное сотрудничество.
Переводческие услуги

О компании


Переводческо-консалтинговая компания «Аристей» (ООО «Аристей») работает на рынке переводческих и консалтинговых услуг с 2008 г. За это время фирмой накоплен большой опыт в области перевода и консультирования по вопросам бизнеса. ООО «Аристей» предлагает оперативное исполнение профессиональных переводческих услуг, высокое качество переводов, конкурентные цены.

Идея создания фирмы «вынашивалась» в течение 15 лет, начиная с февраля 1993 г., когда студент 2 курса факультета иностранных языков Елабужского государственного педагогического института  Клюшин С.Н. получил от предприятия ОАО "Нижнекамскнефтехим" первый крупный заказ на перевод технической документации с немецкого на русский язык.

Затем по мере накопления опыта работы в переводческой сфере стал расти и круг клиентов, среди которых:

    • нотариальная контора г. Елабуга (нотариус Мингазова Р.Р.);
    • Татарстанская таможня;
    • текстильная фабрика  в г. Елабуга (ООО «Крёз»);
    • Елабужский государственный музей-заповедник;
    • фирма Kraiburg Austria (Австрия);
    • ресторан Schlaubetal (Германия);
    • ресторан «Елабуга» (Татарстан, Россия);
    • представительство фирмы Lomma GmbH (LST Maschinenbau Sachsen GmbH) в г. Елабуга;
    • фирма Trasko GmbH (Германия);
    • станкоинструментальный завод ОАО «ПО ЕлАЗ»;

С 2008 г. в рамках предпринимательской деятельности началось и продолжается по настоящее время плотное сотрудничество с предприятиями и спортивными организациями Германии:

    • фирма Ines Horn Land & Försten;
    • фирма Nemo Tauchtouristik GmbH;
    • Аэропорт Нойхарденберг;
    • Немецкая федерация олимпийской спорта в г. Потсдам;
    • Олимпийский центр подготовки спортсменов г. Франкфурт-на-Одере;

В числе крупных заказчиков ПКФ «Аристей» с 2012 г. можно назвать такие предприятия как:

    • фирма RMA Pipeline Equipment (Германия);
    • фирма Textima Export Import GmbH (Германия);
    • фирма P-D Tatneft-Alabuga Fiberglas GmbH (Германия-Татарстан);
    • фирма Gabriel-Chemie GmbH (Австрия);
    • холдинговая компания «Композит» (г. Москва, Россия);
    • ООО «Алабуга-Волокно».

Обзор клиентов компании представлен ниже:

Большой опыт перевода юридической лексики накоплен в рамках  международного уголовного процесса с участием иностранного гражданина (дело Уве Крюгера) в г. Нижнекамск.

Специалисты компании имеют большой опыт переводческой и консалтинговой деятельности в сфере финансов, техники, строительства, машиностроительного и химического производства, таможенного дела и др.  ООО "Аристей" сотрудничает  с отечественными и зарубежными специалистами в области перевода, которые оказывают компании помощь в качестве редакторов и корректоров. 

Система менеджмента качества компании сертифицирована по стандарту ИСО 9001-2015. Оказываемые услуги соответствуют требованиям стандарта ГОСТ Р ЕН 15038-2014, который идентичен европейскому региональному стандарту ЕН 15038:2006 ("Услуги населению - Переводческие услуги - Требования к услугам").

Наши клиенты